26 July 2013

that's kind of very late but...

That's kind of late, but I learned that ms Kiriya is having her second concert in November-December, this time adding Osaka to the performance places list. Obviously the fans' voices from her native place reached her. But that's not the only problem.
If I would ever like to go to Siam Shade's live, this is probably my only chance. I only came to know about them 8 years ago, which was after their disbandment and visiting Japan in 2007 was impossible, so the only time I could really see them was in 2011 when they played in some concert after the Great Earthquake, but that was not destined to happen, of course. And now they are having a row of lives. 2 of them in November, again.
and it feels like 'once a lifetime'. but... it's kind of late

23 July 2013

lyrics translation. Siam Shade's 'buranko'

At first I was going to translate a song like 'Life' or maybe 'Passion' - with some romance in the lyrics and wonderfully touching melodies. However, I ended up translating 'buranko'.
Together with +Арагорн Араторнович we were discussing different things concerning our lives, our past and future, and how we are getting older still unable to accomplish something meaningful, when suddenly I heard
大切のは足跡じゃない

There aren't many songs I can call my 'lifesavers'. Probably Tamura Naomi's 'Bottom Line' comes up to mind, and I also liked 'mirai no kyoudaitachi e' from 'Sakura Wars' a lot. Well, now 'buranko' is one of them.


何が知りたくて 何が恋しくて
人は走り出すのだろう
理由(わけ)を知りたくて 理由(わけ)も解らずに
しがみついていた白いブランコ

流れる風に身を任せ ただ繰り返す日々
見えない未来(あす)に怯えていた

悲しみを越えて 戸惑いを消して
握り締めたこの花は
傷付いた時の数だけ心潤す
Extricate My Heart Break

多分あの頃は足さえ地に付けず
求め過ぎていたんだろう...
願う事だけで祈る毎日で
神任せな白いブランコ

大切なのは足跡じゃ無い
今を踏み付ける心に伝うその素足さ

悲しみを越えて 躊躇いを消して
何処までも歩こう
今日よりももっと 眩しい明日が
あると信じてる My Way

悲しみを越えて 戸惑いを消して
握り締めたこの花は
希望という名の
光を強くこの胸に注ぎ込む

悲しみを越えて 躊躇いを消して
何時までも夢見よう
この時代の大きな華になって
永遠を奪い取れ Rosebud

translation
What do people want to learn, what do they cherish
When they start running?
They wanted to know why, but they could not,
And still they were clinging to the white swing

Entrusting bodies to the flowing wind, those changeless days
They feared the unknown tomorrow

Overcoming the sadness, erasing the doubts,
The flower I grasped
Is soothing my heart each time it is hurt
Extricating my heart break

Probably, that time my feet could not reach the ground
And I was asking for too much…
Every day I was only praying for my wishes to come true,
As if on a white swing, entrusted to gods

What is important are not your footprints,
But you bare feet following your heart which treads on your present

Overcoming the sadness, erasing the hesitation,
Let us keep on walking wherever it takes
Tomorrow will be more dazzling that today,
I believe in that on my way

Overcoming the sadness, erasing the doubts,
The flower I grasped
Has the light by the name of hope,
And is pouring it into my heart strongly

Overcoming the sadness, erasing the hesitation,
Let us keep dreaming forever
Let us become a big blossom blooming in this age,
A rosebud stealing eternity
_____
you either give up and compromise, which may be not bad, by the way, or not. and if it really makes you feel remorse and regret, then do what Hideki tells you! 
_____
The Japanese love to replace reading of common kanji with those of another. Here you can see 'riyuu' replaced with 'wake' which only slightly changes the meaning from 'they want to know the reason' (something exact, concrete) to 'they want to know what's what/how and why of things' (what it's all about). Also, 'mirai' - future - is replaced with 'asu' - tomorrow, which makes the 'future' less distant and implies that every new day was frightening with uncertainty.

20 July 2013

Как правильно сдавать нореку сикен. Часть 2 - год спустя

1. А иероглифы выучить все-таки надо. Что? Просто выписать в тетрадь? Нет, не пойдет. Ну разве что у вас такая же феноменальная память как у меня...
2. Говорите, последнее задание самое сложное? Надо разобраться, как господину Ивате купить справочник? Ну, кому сложное, а кому покупка билетов в Такаразуку помогла.
3. Подождите, этот нещастный справочник стоит 27 тыщ йен? Издеваетесь? IsoHunt вам в помощь. Наверняка добрые люди уже отсканировали и выложили. Стоп, нет, свободное время надо тратить на проверку своих ответов, а не на перечитывание веселого текста.
4. 「天気がいいから散歩しましょう」 - да-да, мальчик, повтори эту смешную фразу еще раз. Это ведь так весело, что из года в год она одна и та же.
5. Один из дикторов по голосу подозрительно похож на Камию Хироси? ない、ない。 Тогда бы экзамен стоил не 350 рублей, а десять тысяч. Или вообще стоял рейтинг 18+.
6. Где они берут такие тексты? Мне тоже очень интересно. Каждый раз в секции "чтение" нет-нет да пророню скупую слезу. どんな人生を選ぶのではなくて、選んだ人生をどう生きるか。 Или как-то так. Спасибо, аффтар... И почему не дают с собой вынести задания? Я бы хотела полностью прочитать эти статьи.
7. Преподаватели японского любят рассказывать истории про то, как они объясняли студентам, почему тот или иной ответ в аудировании правильный. Вот и в этот раз.
- Привет, слушай, у меня в четверг выступление, но мне поставили собеседование как раз на четверг... Может, ты выступишь вместо меня, а я после? 
- Хорошо! 
- О, спасибо тебе! 
- Нет проблем. У нас ведь схожие темы выступлений, может, сверимся? 
- Давай! Как насчет встретиться завтра? 
- Завтра? Хорошо. 
- Тогда давай завтра в три в кафе. Я угощаю.
Зачем парень звонил девушке? Сообщить, что у него собеседование? Нет. Хотел сверить содержание выступлений? Нет. Хотел пригласить в кафе? Ай-ай-ай, не додумывайте за него. Это стеснительный ОЯШ, он не зовет девушек в кафе по телефону. Правильный ответ - поменяться днями выступлений.
*голоса в аудитории - знааааем мы, чем все это закончится*
Может быть... Но это уже, как говорится, другая история.
8. Вы все еще настаиваете, что быть фанатом японких аниме-дорам-кино-мюзиклов никак не помогает при сдаче? Тогда мы идем к вам. Некоторые пишут, что у них проблемы именно с третьим разделом - аудированием. А вообще, честно говоря, это не очень весело. Наберешь 60 баллов из 60 возможных, что потом делать с заданной планкой? Похоже, в этот раз я действительно проспал несколько вопросов, так что максимальный балл мне не светит... Т___Т
9. Лучшее пособие по грамматике, лучший учебник по тому-то, лучший сборник того-то... Сколько процентов выученной грамматики вам реально пригодилось? Вот-вот, и я говорю. А преподаватели-японцы вообще периодически выдают что-то вроде "данный пункт мы проходить не будем, потому что в современном японском это значение почти не используется". 努力 хорошо, но живой язык никто не отменял. Это мне-то не хватает 努力? Да, мне не хватает. Но на второй уровень я сдала, не пройдя и пятой части "мастера". Да я вообще его два года уже не открывала. Ун. Зато открывала много других вещей... А если бы я открывала "мастер"? Так я бы уже давно профи была? Хммм... Пойду дорамку дальше смотреть.
10. Продолжаете рекомендовать мне 完全マスター? Отличная книга, да. Если у вас есть еще не самый дешевый 文型辞典. Судя по бложикам о японском, преподаватели-японцы любят советовать эти книжки. Возражений нет, справочник хорош, а вот в "мастере" нет ответов к тестам. А можно я честно скажу? Некоторые пункты в "дзитене" я бы свела воедино, а примеры немного поменяла. БЛ в действии, чо.
11.  Да, я сказала, что иероглифы надо выучить. Но это для первого раздела. А для чтения уже необязательно :) Шутю. Конечно, чем больше слов и иероглифов знаешь, тем легче, но второе важное умение - понимать японские тексты. Большинство из них нравоучительно-философского характера, поэтому выбрать правильный ответ будет легче, если прочитано много текстов. В общем, телевизор зло, но поскольку японцы не любят прямолинейность, ищите ではないだろうか.
12. Работают ли японцы наблюдателями на экзамене? Да. Только почему-то, когда я сдавала на последний уровень, они вели сильные, а когда я добралась до второго, наблюдателями стали ставить русских. Даже регистратор, принимающий анкеты, стал русским. В общем, нореку сикен как первая ступень к эмиграции в Японию - не лучшая идея.


19 July 2013

I wonder...

In front of me a guy with, obviously, his girlfriend were walking. Just before the road they suddenly stopped - there was a big trunk going fast up the road. I, too, noticed it and stopped. However, that happened maybe half a second later than they stopped. And during that half a second I noticed how the guy started turning around towards me as if he understood I was still going on walking ahead and wanted to prevent me from bumping right into that truck, but then he saw I stopped too and turned back to his girlfriend. All this happened in half a second.
I wonder if this is only a figment of my imagination, but...
it feels so good to be unexpectedly protected

08 July 2013

недоробеспьерские мысли. часть 10 ~ не совсем о себе

Как только появляется какая-нибудь обобщающая идея, появляются стереотипы. Как только появляются стереотипы, появляются люди, которые в праведном гневе пишут о том, что бывают брутальные Есенины и умные Дюма. Не то чтобы я с этим не согласна, но стереотипы ведь не возникают на пустом месте. То же относится и к дуальным отношениям.
В каком-то описании этих отношений прочитала, что они полезны всего в двух случаях - для построения семьи и для поддержки во время продвижения по карьерной лестнице. А в описании дуальности Гамов и Максов так вообще было сказано, что дуальность им нужна для положения мира к своим ногам, а в повседневной жизни у них отношения те еще. 
Дуальность не панацея, ясное дело, но в другую крайность пускаться тоже не стоит. Одно дело говорить о том, что дуальные отношения не такие уж и радужные, а другое - утверждать, что они вообще не нужны, бесполезны, вредны и т. п. Я, конечно, очень рада, что кто-то там живет с конфликтерами и ревизорами уже стопицот лет, но надо иногда посматривать в глаза правде. Любые недуальные отношения - это несовместимость по одному и более признаку. Другими словами, если партнер не дуал, то, чтобы понравиться ему и соответствовать его ожиданиям, нужно вести себя как его дуал. Перевожу на русский: ломать себя и подстраиваться. Если оба партнера так делают, то это полбеды. А если не делают - то тогда нужно терпеть. Терпеть, что партнер ведет себя не так, как хотелось бы.
Может быть, как пишут в статьях, дуальные отношения слишком расслабляют, не стимулируют личность к развитию, не мотивируют, не столь действенны, как другие. Конечно, можно посадить человека на велосипед и толкнуть с горки вниз. Сразу научится ездить на нем, да? А с дуалом это долго, медленно, скучно... Не мне спорить. Я ведь не могу рассказать про собственный опыт дуализации.
Зато я могу рассказать про ее отсутствие.

1. Дополнение, но неполное
В моем ближайшем окружении было аж несколько полудуалов, вернее, некоторые и сейчас есть. Полудуальность означает, что только первая функция совпадает с дуалом, а вторая - нет. Если поделить по-простому, получится, что люди поддерживают друг друга лишь на половину, но я вынуждена возразить. Меньше половины. Потому что функция у полудуала не с тем знаком. Когда Достоевский будет честно пытаться помочь, Драйзер весьма обстоятельно расскажет, где ты был, мягко говоря, неправ, и все. Конечно, можно научить его делать это помягче - с большим трудом, правда. А если достать Достоевского, то он может сделать, почти как Драйзер. Но это будет скорее исключением. А большую часть времени вместо того, чтобы получить заряд энергии и бодрости, как положено 5й функции, получаешь своеобразное "окатывание водой". Описание полудуальности, которое мне понравилось, гласило: полудуалы тянутся друг к другу, как мотыльки к огню, потом обжигаются и улетают обратно. Но все равно вновь тянутся. И еще: полудуальность - это когда с человеком хорошо, но он постоянно делает что-то не так и этим все портит. Это замечательные отношения, которые во всей красе показывают, какие бывают люди на земле, учат терпимости, пониманию и вообще - "на полудуала надейся, а сам не плошай".

2. Дополнение, которое только кажется
Другой тип отношений, в котором от дуала только одна функция из двух на своем месте, это миражные. Название само за себя говорит. Творческая функция миражника видна, она вызывает уважение. Но она пролетает мимо белым лебедем. Ибо не тебе. Ты ведь не восхитил миражника своей базовой. Стопэ, отношения-то симметричные... Чо ж это получается, я тоже своему миражнику не помог? Какой я нехороший.
А хотя, ну и помог бы? Функция-то опять не с тем знаком. Я вообще не очень хорошо понимаю, в чем разница между + и - БС, но наверняка она есть. А попадись что-нибудь другое, так будет совсем весело. Вряд ли Бальзаку понравится положительная БЭ Гексли, а Дюма - логика Жукова. Ну, хотя, всякое бывает.
В результате остается довольно простое впечатление: "Замечательно. Всем спасибо, все свободны".

3. Дополнение, которого лучше бы не было
"Голова на месте, кресло на месте..." - говорила Фрекен Бок, но все же понимала, что что-то не так. Нужен тебе логик-сенсорик, на тебе логика-сенсорика. Рассудительный, практичный такой. Опа, а вертность не та... Интроверту с интровертом может быть хорошо, например, с деловым (в соционическом смысле) партнером, а даже и с соц. заказчиком, каково экстраверту с экстравертом - не знаю, но точно - с супер-эго ничего не клеится. Плюсы супер-эго в том, что поддержка есть и по логике-этике, и по сенсорике-интуиции, и партнер из квадры, которая в плане демократии-аристократии ориентирована так же, как собственная. Это позволяет при желании наладить контакт и учить друг друга уму-разуму. Иногда, правда, это учение переходит в разборки по понятиям. Главная проблема отношений в том, что функции, которые в цене тут, не в цене там. Чтобы пополнить запасы суггестивной, ее надо вытаскивать из партнера клещами, ибо она вместо активной работы работает на ограничение. А активационную так вообще не дождешься - она тихонечко работает в фоновом режиме. От партнера можно получить помощь, но она будет выражена в такой форме, что лучше б ты не просил. Попутно есть риск быть обвиненным во всех смертных грехах. Ведь не только у партнера все плохо с функциями, но и у тебя самого та же ситуация - по своей ограничительной ты партнера не впечатляешь, фоновая упрятана глубоко и далеко, чувак разочарован ваще. Отношения типа "да как так вообще можно!".

4. Дополнение аля "родственные души"
Есть три человека в соционе, которые вместе с тобой, дорогой друг, входят в один клуб. Они очень похожи на тебя, возможно, у вас даже схожие интересы - вкусы, предпочтения, профессиональные интересы. Наверное, с ними даже легко. Они ведь так на тебя похожи... Но, как резонно заметила Хэкиру Сиина, сказав, что ей нравятся высокие мужчины, "всегда хочется того, чего у тебя нет". С тождиками можно обмениваться опытом выживания в этом колючем мире, с зеркальщиками хорошо спорить и обсуждать что-то, а товарищи из другой квадры хороши для совместной клубной деятельности, а также для "познания врага" - то есть противоположной квадры в целом и конфликтера в частности, но они не смогут тебя поддержать в тех аспектах, в которых ты слаб, и не защитят от удара по ним. Плюшки плюшками, а жить-то как-то надо. Клуб - это не спутники жизни. Это "поспорят, пошумят и разойдутся".

5. Дополнение, которого нет вообще
Всего на один признак отличаются друг от друга дуал и конфликтер. Люди, которые не пользуются моделью А, имеют на то право, но мне кажется, что она отлично иллюстрирует все соционические отношения. У конфликтера по этой модели все не там. Особо терпеливые конфликтеры, наверное, могут хорошо уживаться - при наличии кучи свободного времени, жизненного опыта и желания. Но мне это непонятно. При встрече конфликтера возникает желание то ли убежать от него подальше, то ли в морду дать. Как конфликтеры уживаются я не знаю, но такое ощущение, что "я в Турцию, жена в Швейцарию, и прожили там три года в любви и согласии". На безрыбье, наверное, и рак пойдет, если его подают в шикарном ресторане под фирменным соусом, да ведь не всем так везет.

Нет, что вы, дуальность не панацея, ни в коем разе. Это не последняя инстанция, и не абсолютное жизненное счастье. У каждого свои приоритеты. Многие девушки, в том числе и мои подруги, периодически замечают, что хорошие мальчики - это скучно, не хватает перчинки. А я вот не люблю острое. Дуальные отношения бывают слишком гладкие, надоедающие своим однообразием, ведущие из-за этого к разрыву. А бывают недуальные отношения, такие замечательные, что не на что пожаловаться. Кроме, разве что, того, что чем дальше, тем больше понимаешь, чего на самом деле нужно тебе, и не просто так - а потому что ты вполне конкретный ТИМ.

05 July 2013

зато у него красненький чехол

Вчера ученик попросил записать ему домашнее задание не только в тетрадь, но и в заметки на новом айпадике. Сначала я их долго искала - ну кто ж знал что приложения не по алфавиту расположены. Открыла, записала, говорю, мол, заглянешь сюда и посмотришь, что нужно сделать. А он - жалко, что нельзя на главный экран поставить...
Ну вот примерно за этим виджеты и нужны.

03 July 2013

-

外国語を習いに留学するって、大学院に行くって、旅行に行くって、休憩したいって言われた。でも私は六月に卒業証書をもらわなきゃ。だって、「じゃ、この夏中何するつもりの」。

02 July 2013

mho. NGE ~ Hideaki what are you doing please stop

suddenly after I discovered that Evangelion is going to have the 4.44 part (am I right?) I became worried. is my beloved Hayashibara still voicing Rei?
and yes, she is. so are Ogata, Ishida, Mitsuishi.
the more I read comments like
the more I understand my initial opinion about the new version of NGE was right. sometimes 'tis better to stop
the original TV series was aired in Russia exactly when I was 14-15 years old, so I was interested in it. 'an anime about 15 years old children for children who are 15 years old'. that was so true then
from +Арагорн Араторнович I learned that there were the 'Rebirth' and 'End' also, but I did not want to watch it. I preferred the 'happy' ending better, though I was thinking that in the future I would probably get acquainted with the rest of the movies - because you know, that's classics...
now that I see the direction NGE is moving in, I completely refuse to understand how those wonderful seiyuus still agree to participate in it. this is not only me, so many people see the Rebirth-End, and the new 000-111-222 parts and come to the conclusion that the new NGE leaves no stone standing from the TV series that truly correlated with the society's moods and dispositions in the 90s. I see there are some true hardcore fans who like the new parts too, but since it changes the original so much, I cannot see why a seiyuu would agree to voice a completely different character, moreover the story being a complete mess with no deep message that there used to be almost 20 years ago
Anno even founded his own studio for the purpose of creating all this nonsense. もったいない. I say, what a waste

01 July 2013

Takarazuka monthly calendars ~ I cannot even say I was busy

I was doing pretty nothing to excuse myself for not posting these as soon as they became available. well, better late then never
p. s. 
to be honest I cannot understand the choice of this month. well of course ms Sou on the rose background is explainable, but mixing Reon!! and Phantom in one wallpaper? both shows are not new and they are not from the same troupe, and they are of different kind. the first wallpaper(s) looks like a surprise to me